備忘便箋

雖然很難歸類,但卻是好用重要的備忘

如何利用Word巨集的操作 快速校對字幕檔

前言 目前可以在剪映裏面為影片自動生成字幕,中文的準確率可能有98%,但無論如何剩下那2%還是需要人工校對字幕。 一支時長約15分鐘的字幕檔,來來回回的校對,至少需要幾十分鐘到一兩個小時的反覆操作。 在剪映中自動生成字幕檔 現在你可以將在剪映中生成的字幕檔(SRT)導出,複製到Word檔案中,先轉成 […]

如何利用Word巨集的操作 快速校對字幕檔 Read More »